|
Вы здесь: Критика24.ру › Литература XX века
Анализ стихотворения Ш. Бодлера «Экзотический аромат» (Литература XX века)Читая строки стихотворения Ш. Бодлера "Экзотический аромат", мы невольно отправляемся в экзотическое путешествие, вслед за автором мы различаем морские манящие просторы, остров, кишащий зеленью, необычных дикарей- сильных, могучих, единых с природой. А с чего началось наше путешествие? С запаха. Экзотический запах увлёк Бодлера и погрузил в свой необычный мир. Порой запахи очень ярко отражают определённые события нашей жизни, и навсегда становятся живыми ассоциациями к различным моментам человеческой «внутренней» истории. В «Цветах зла» Бодлера особенно пристальное внимание уделено запахам и образам, которые они создают. Существует даже особая теория, согласно которой запах, цвет и звук создают особый комплекс ощущений при взаимодействии друг с другом. В стихотворении «Экзотический аромат» лирический герой описывает образы и «видения», которые возникают у него после вдыхания благоуханий, исходящих от груди женщины- «Вдыхаю аромат твоих нагих грудей, я вижу пред собой…». Запах осуществляет функцию проводника в мир воспоминаний и ярких образов, запечатлённых памятью. Образы, которые рисует лирический герой в данном стихотворении- «прибрежия морей», «ленивый остров», мужчин и женщин-дикарей, порт, борющийся с волнами. Море является сквозной темой всего стихотворения. Во-первых, потому что путешествия на дальние расстояния в те времена возможны были лишь морским путём, а во-вторых, само слово «экзотика» имеет явную ассоциацию с морем. Данный образ Бодлер нарисовал в светлых, искристых тонах («залитых яркостью однообразной света»). Также море, океан здесь выступают как активная, изменчивая часть природы –«мачт, и парусов, еще измученных борьбою с океаном». Остров мы представляем одиноким, почти забытым, в этом огромном морском пространстве. И носит он интересный эпитет «ленивый». Отчего же он такой? Можно предположить, что Бодлер сравнивал бурную промышленную, капиталистическую жизнь Европы и этого небольшого, утопающего в зелени и спокойствии, острова. Образы мужчин и женщин очерчены кратко, лаконично, мы их представляем сильными, уверенными в себе, живущими по законам природы и традиций. По описанию телосложения и глаз («мужчин, с могучими и стройными телами, и женщин, чьи глаза беспечностью полны»), наше воображение дорисовывает данных героев. Они статичны, но мы понимаем, что это не первое поколение, жившее на этом острове. Предки данных мужчин и женщин, скорее всего, веками проживали такую же жизнь, как эти люди- в единении с природой и традициями. Звуки, которые мы слышим вслед за Бодлером- плеск океана у песчаного берега острова, борьба волн с портом и судами в нём, «напевы матросов». Но, конечно, основной темой стихотворения является этот необычный «экзотический» аромат, который так подействовал на лирического героя, вызвал столько воспоминаний и размышлений. Герой, находясь наедине с любимой женщиной, ощущает особую связь с ней всеми фибрами души. Аромат, исходящий от женщины, контрастирует с духотой лета («душный вечер лета»). Данный запах не описывается как сладкий и манящий, он, наоборот, «острый». Именно поэтому он экзотический (Толковый словарь Ушакова: экзотический- действующий на восприятие своей странностью, принадлежащий к непривычной, чуждой культуре). Итак, лирический герой погружается в особую негу, состояние расслабления, ощущая рядом с собой живой, яркий аромат женского тела. Эпитеты стихотворения броско «подмечают» яркости, чтобы помочь воображению читателя в доработке образов: «яркостью однообразной», «ленивый остров», «деревья странные» и т.п.. Метафоры помогают нам окунуться в особый мир лирического героя, навеянный необычным ароматом: «глаза беспечностью полны» (мы понимаем отсутствие особых забот женщин острова- им нет надобности заниматься мелочам одежды или разговорами типа- «как она плохо выглядит/ какой замечательный шпиц»- их дела-роли жены и матери), «измученных борьбою с океаном» (здесь же мы рисуем эпизод яростных «сражений» кораблей с языками бушующих волн). С помощью анафоры автор подчеркивает движение своих мыслей и на долю секунды напоминает нам о том, что это лишь навеянное ароматом воображение («Я вижу…»). Писатель И. Гарин в своей статье «ПрОклятые поэты» причисляет Бодлера к данной категории художников слова: «…расширить круг французских «прОклятых» включив в него, прежде всего, Шарля Бодлера, того «самобичующегося», без которого не было бы самого описываемого феномена, или, по крайней мере, он имел бы совсем иной вид…» И действительно, как много бодлеровских образов и сюжетов мы находим у «проклятых», в том числе, и у Жюля Лафорга. Первый раздел «Цветов зла» Ш. Бодлера называется «Сплин и идеал». Открывая первый попавшийся сайт со стихотворениями Лафорга, натыкаемся на три стихотворения, в которых явно прослеживается та же тема- «Романс о дурной погоде» (перевод В. Шора), «Грустно, грустно» (Перевод Елены Ваевской), «Размышления в серых тонах» (Перевод Э. Линецкой). В первом указанном стихотворении Лафорга возникает тема несоответствия мечты и реальности: «Плывите же, мечты, отсель… а сам я заперт, как в остроге». Природа, словно зеркало отражает настроение героя: «Повсюду слякоть, лужи, в ветрах еще дыханье стужи…И солнце мне внушает страх…». Нереализованные мечты терзают автора, он не принят в обществе, его удел- отчуждённость («Я людям чужд: мечтатель, лгун им смешон»). Тем самым мы убеждаемся в низости этого общества. Люди не хотят поверить в собственные силы, не хотят принимать тех, которые чем-то отличаются от других («здесь мечтать — попасть впросак»). В стихотворении Лафорга «Грустно, грустно» мы слышим мотивы исповеди человека, разочаровавшегося в жизни, который видит всё происходящее с ним в серых, болезненных тонах- «Как грустно жить… И жизнь так медленно течет!». Философские размышления лирического героя о невозможности познания мира перекликаются с дождём и завываниями ветра. Итог стихотворения- вечное одиночество и грусть- единственный выход для продолжения жизни- «А здесь тем временем все то ж из года в год. Как одиноки мы! Как грустно жить на свете!» Найдём параллели с данным произведением у Бодлера. В его стихотворении «SEMPER EADEM» (*Всегда та же (лат.)) снова находим мотив скорби, тоски и уныния: «Откуда скорбь твоя…». Жизнь для лирического героя- бездна зла, а конец жизни- «долгий сон во мгле ресниц тенистых». И наконец стихотворение Ж. Лафорга «Размышления в серых тонах». Снова серый, давящий, но в то же время ничего не значащий цвет. Снова плохая погода, морось дождя, снова одиночество героя («Один как перст, сижу на голом островке…»). Мы видим явный диссонанс в переживаниях персонажа. Постоянно подчеркивается его отчуждённость от мира: «И ни души кругом. Сижу осиротело…». Природа плачет вместе с героем, переходя в океан потоками, волнами- «Несутся волны вскачь, гривасты и косматы…». В заключении герой подводит итог своим философским исканиям о том, что у времени и пространства нет предела- «…нет времени предела…пространству нет конца… вовеки нет конца…». В стихотворении Бодлера «Время» находим один из мотивов стихотворения Лафорга- о бесконечности времени- «…с Временем тягаться бесполезно; Оно - играющий без промаха игрок…». В стихотворении же «Алхимия скорби» обращаем внимание на настроение лирического героя- он также, как и у Лафорга, подавлен, расстроен- «Мидас алхимик был несчастный -его еще несчастней я…». Ещё один значительный символ Бодлера находим в «Размышлениях в серых тонах»- дождливая погода, соответствующая настроению стихотворения; «Туманы и дожди» Бодлера: «Окутав саваном туманов и могилой…», «хрипящие под ветром флюгера…», «Царица бледная, бесцветный сумрак твой!». Рассмотрев только несколько стихотворения Ж. Лафорга мы нашли очень много мотивов, тем, отсылок, использованных у Бодлера. Это необычайная, всепоглощающая тоска, хандра, отчуждение от мира; пейзажи, тоже наполненные грустью, дождём, слезами; бесконечность, непознаваемость времени и пространства и др. Таким образом, я соглашусь с мнением писателя Игоря Гарина, который считает, что предшественником «ПрОклятых поэтов» был Ш. Бодлер. Бодлер схож с ними не только творческой, но и жизненной судьбой. И закончу я словами из статьи И. Гарина : «Объединяет «прОклятых» именно терзание, внутренний трепет, глубина вИдения — не школа, а темперамент. Ибо первейшее качество «проклятья» — персональность, неповторимость, особость...». Обновлено: Опубликовал(а): Ирина Шелякина Внимание! Спасибо за внимание.
|
|