|
по тексту Казначеева о языке (ЕГЭ по русскому)Каким образом графические заимствования влияют на русский язык? Могут ли они серьезно повредить ему? Мне кажется, что именно эти вопросы ставит в своем тексте С.М. Казначеев, привлекая нас к совместным рассуждениям. Поднятая автором проблема необычайно важна, поскольку сегодня графические заимствования все чаще используются в русском языке, особенно в рекламе. Размышляя над данной темой, писатель обращается к собственному опыту. Он делится своими впечатлениями, когда повсюду встречает искажения русского языка, например, "Allигатор", "Шиza". Публицист начинает переживать за судьбу нашей речи, так как полагает, что подобные вторжения "ломают" слова изнутри. Этим публицист хочет подчеркнуть негативное влияние графических заимствований. Продолжая размышлять над этой темой, критик напоминает нам об истории русской азбуки, "подаренной" нам Кириллом и Мефодием. Действительно, наш алфавит очень древний, поэтому мы должны его беречь и уважать. Оба эти примера, дополняя друг друга, помогают автору донести до читателя всю серьезность и интересность затронутой в тексте проблемы. Позиция автора, на мой взгляд, такова: писатель считает, что графические заимствования отрицательно влияют на русский язык, они серьезно вредят, потому что они ведут к нарушению его функционированию и размыванию установившихся норм. Я полностью согласна с позицией автора. Я тоже считаю, что бездумные заимствования наносят урон нашему языку, и поэтому нам нужно контролировать и ограничивать их употребление. Подкреплю свою позицию конкретным примером. Мне кажется, что хорошей иллюстрацией моей точки зрения служит книга М.А. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». В главе «Сбрендили» автор повествует о том, что в современной рекламе часто происходит смешение кириллической и латинской азбук, более того, в написание слов вторгаются другие графические символы. Все это вредит русскому языку, создает дополнительные трудности для восприятия подобных текстов. Лингвист также возмущается орфографическими ошибками, допущенными при составлении вывесок и рекламных брендов. Писатель не знает однозначного решения этой проблемы, но он призывает нас относиться бережнее к языку. Я считаю, что в это он сходится с мнением С.М. Казнаеева. Таким образом, предложенный для анализа текст натолкнул меня на размышления о том, что бездумное отношение к языку – это далеко не безобидная вещь. Обновлено: Опубликовал(а): VALERIIA Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|