Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Новелла Ивана Новикова Повести о Фроле Скобееве (*Общие критические статьи)

Назад || Далее

Новелла Ивана Новикова была свободной переделкой авантюрной «Повести о Фроле Скобееве»: автор переменил имена, осложнил фабулу многими бытовыми деталями, ввел новые действующие лица. В новом обличий предстал и главный герой повести — Селуян Сальников. Не просителем, как Фрол Скобеев, но хозяином положения. Зазевавшемуся свекру практичный Селуян дает «подмахнуть» купчую на 2600 дворов вместо предложенной на 360. Казалось бы, здесь и быть развязке. Но главную «новость» своей новеллы автор приберег на конец. Когда Селуян приехал домой и рассказал любимой Груняше, как ловко он обобрал ее собственного отца, Груняша «с радости едва его не задушила поцелуями»! Это и есть истинная развязка новеллы конца XVIII в. В ней — знамение грядущих потрясений жестокого «промышленного» века, когда имущественные отношения станут вытеснять семейные, человеческие связи.

Век шествует путем своим железным;

В сердцах корысть, и общая мечта

Час от часу насущным и полезным

Отчетливей, бесстыдней занята, —

скажет полвека спустя Е.

А. Баратынский. Но для героев Новикова любовь и трезвый расчет — понятия пока еще не противоположные. Более того, чем ближе к финалу, чем острее становится борьба за свою любовь, тем рассудок приобретает все большую власть. Книжная, галантная лексика первых месяцев любви сменяется трезвым, деловым языком. Чтобы заставить Сабакина уговорить отца Груни не подавать на беглецов в суд, Сальников ссылается на действующее законодательство о браке, так называемую Кормчую книгу, на закон о пытках и т. п. И когда в речи Сальникова появляются такие выражения, как «подговор», «увоз беглых», «три указные розыска», то это действует на Сабакина гораздо сильнее, чем ранее обращенные к нему «мой родной» и «ты мой один защититель». С небес герои неуклонно спускаются на землю, и именно это — по горькой иронии жизни — становится залогом их счастья.

Источники:

  • Нечаянная свадьба: Русская новелла конца XVIII — начала XIX в./Сост., авторы предисл., очерков и коммент. Е. Дмитриева и С. Сапожков; Худож. Е. Мешков и В. Соловьев.— М.: Дет. лит., 1991.— 270 с

  • Аннотация:

    В сборник входят новеллы В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Бестужева, Н. Нарежного, О, Сомова, В. Панаева, О. Сенковского, А. Вельтмана, А. Шаховского, В. Одоевского и других русских писателей того времени. Новеллы, как правило, построены на изображении житейских и любовных перипетий, они остросюжетны и представляют собой занимательное чтение.

    Обновлено:
    Опубликовал(а):

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    Назад || Далее
    .