|
Анализ сатирического эпизода из романа «Мастер и Маргарита» глава 5 «Было дело в Грибоедове» (Булгаков Михаил)Эпизод — составная часть сюжета литературного произведения, имеющая самостоятельное повествовательное значение. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита" многогранен. Так, например, в нём соотносятся философские главы с сатирическими. Проведём анализ одного из сатирических эпизодов, для чего обратим внимание на главу 5 "Было дело в Грибоедове". Булгаков описывает МАССОЛИТ (вымышленная организация), который располагался в "доме Грибоедова", весьма карикатурно. В МАССОЛИТе служат все литераторы, вся культурная Москва, это место должно быть эпицентром интеллекта. Однако Булгаков обличает поэтов и писателей, показывает их алчность и глупость. В этом месте должны блистать таланты, а на самом деле решаются "квартирные вопросы", образуются очереди за "однодневными творческими путёвками". Перед началом анализа стоит определить границы эпизода. С первых строк пятой главы перед нами предстаёт Грибоедовский дом во всей своей красе, а окончанием эпизода послужит начало танцев в ресторане на первом этаже под "знаменитый Грибоедовский джаз". В основе эпизода лежит ожидание членов МАССОЛИТа, собравшихся на заседание в кабинете Берлиоза, к сожалению, уже покойного. Эпизод наполнен образами-символами. Например, председателя МАССОЛИТа ожидали "двенадцать литераторов". Можно провести параллель с апостолами Христа. Но, в отличие от апостолов, московские литераторы полны пороков, корысти. М. Булгаков довольно жёстко критиковал Москву своего времени за пошлость и низменность желаний. Ещё одним образом является членский билет в МАССОЛИТ. Писательский труд затерялся в массе выгод, приносимых этим билетом. "Коричневый, пахнущий дорогой кожей билет" показывает, что для писателей и поэтов МАССОЛИТа цель творчества далеко не самоотдача. Хотя Пастернак написал эти строки позже почти на четверть века. Эпизод наполнен второстепенными персонажами, фамилии которых как бы намекают на отсутствие у них писательского таланта. Известно, что М. Булгаков был продолжателем гоголевских традиций. Так "Мастер и Маргарита" не обошёлся без "говорящих фамилий": Богохульский, Павианов, Сладкий, Бескудников, Двубратский, и другие. В ресторане "Грибоедов" все эти "фамилии" используют свои привилегии в полной мере. Богема предстаёт жалкой, вызывает отвращение. Они направлены не на созидание, а на потребление. В начале эпизода мы чётко слышим голос автора. В какой-то момент он даже обращается к читателям: "ты отвлекаешься, читатель! За мной!..". Под конец эпизода суматоха танца почти полностью скрывает рассказчика. Целью этого эпизода, как и практически всех сатирических эпизодов романа, является высмеивание пороков Москвы, и москвичей-современников Булгакова с их низменными желаниями и пороками. Речь каждого из героев отрывка уникальна и помогает представить определённого персонажа. Некоторые изъясняются односложно, например, "однако" Двубратского. По речи других можно определить акцент произносимого: "Хлопец, наверно, на Клязьме застрял". В словах некоторых можно видеть аристократизм: "Позвольте!". Сатиру в эпизоде Булгаков показывает не только на сюжетном уровне, но и на уровне изобразительно-выразительных средств. К примеру, уточнение заставляет читателя представить обратную ситуацию, что создаёт комический эффект ("Всякий входящий в Грибоедова, прежде всего знакомился невольно с... индивидуальными фотографиями членов МАССОЛИТа, которыми (фотографиями) были увешаны стены лестницы, ведущей во второй этаж."). В описании "Грибоедова" можем заметить детали, говорящие об ущербности этого места: рыба в ресторане второй свежести; отчего-то в одной из самых влиятельных организаций литературной Москвы того времени есть "Рыбно-дачная секция", пять касс. Ещё одно средство выразительности — литота: "не чрезмерная" очередь — "человек в полтораста". Исследователи часто говорят, что в "Мастере и Маргарите" все персонажи имею свои прототипы среди деятелей искусств того времени. Так, например, бедного Берлиоза отождествляют с советским антирелигиозным поэтом Демьяном Бедным. Иван Бездомный проекция Александра Безыменского, который в своё время критиковал творчество Булгакова. В свою очередь поэт Рюхин в романе выступает в роли Маяковского: "Ну, а что вот Безыменский?! Так... ничего... морковный кофе". Для современного читателя, возможно, все отсылки, аллюзии и интертекст будут непонятны, но для Булгакова и его современников роман был наполнен сатирой. Это и послужило одной из причин того, что роман был напечатан лишь в 1966 году. Читая работы исследователей, погружаясь в литературный процесс первой четверти двадцатого века, мы начинаем понимать произведение не только на сюжетно-бытовом уровне. Обновлено: Опубликовал(а): Маша Чижова Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|