Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Бунин И. А. «В полночный час..», «Изгнание» (Бунин И. А.)

Вдали от родины, от привычных с детства вещей, в разлуке с близкими людьми отчётливей и больней ощущается чувство покинутости, невозможности изменить ход событий. Как это ни парадоксально звучит, но для большого художника все эти лишения и тяготы жизни подчас являются плодотворной почвой, позволяющей ярче раскрыть грани своего таланта.

Именно в эмиграции И. А. Бунин создаёт лучшие свои произведения – роман «Жизнь Арсеньева», лирические рассказы «Тёмные аллеи», философские стихи.

В их основе – темы любви и смерти, смысла жизни.

По выражению философа Вольтера, «поэзия – музыка души». И моей душе созвучны стихи, написанные И.А. Буниным в начале 1920-х годов. Объединяет их не только минорная мелодия, но и краски: обычное время действия – это полночь, всё заполнено чёрной краской и даже луна или звёзды на небе – бледные и невыразительные.

В стихотворении «В полночный час я встану и взгляну…» (1922) луна «бледная высокая», и освещает она чужой и холодный для сердца поэта пейзаж. В эти часы «безмолвного полуночного бденья» особенно остро ощущается одиночество и осознание собственной ненужности на празднике жизни, вспоминаются все обиды и предательства и чувствуется отчужденье «от всей земной бессмысленной красы».

В этом же году написано схожи по настроению стихотворение «В старом городе», по-бунински наполненное звуками, красками, запахами. Только звуки здесь – это унылый звон колокола, а краска одна – чёрная, и она, словно клякса, забрызгала всё – «чернеет тьма», «чёрные башни». Даже звёзды не сияют, а «грустно светят».

В стихотворении есть и движение. Оно задано мерным ходом часов на башне и неслышной поступью смерти: «близкой смерти медленный дозор». И совсем не было бы просвета и утешения, но ведь в мире есть ещё и любовь! Именно о ней мечтают молодые девушки в окнах домов. Они вовсе не замечают чёрной краски и шагов смерти. Они чувствуют нежный запах ранней весны, «упиваясь нежностью ночной». Любовь и смерть неразделимы – это любимая мысль творчества И.А. Бунина эмигрантского периода.

Самому поэту неуютно на чужбине, здесь он ощущает себя вечным странником без корней, без отчего дома. Именно об этом и его знаменитое стихотворение «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…» (1922), и стихотворение «Изгнание» (1920).

В «Изгнании» с первой же строчки задан совсем иной ритм, нежели в стихотворении «В старинном городе» - напористо-агрессивный, как бы толкающий в спину:

Темнеют, свищут сумерки в пустыне…

Но цвет всё тот же - чёрный:

Гляжу вперёд на чёрное Распятье

Среди дорог…

Образ Распятия, крестных ран передают состояние безысходности, близкого конца. Но страшнее всего - что не осталось веры в Бога:

И простирает скорбные объятья

Почивший Бог…

По звучанию, по мироощущению и поэтическому языку этому стихотворению очень близко восьмистишие «Повторяются дождик и снег…» (1945) другого русского поэта, чей талант в полной мере раскрылся именно в эмиграции – Георгия Иванова. В его стихотворении та же тоска и безысходность. И риторический вопрос:

И сквозь призраки русских берёз,

Левитановски-ясный покой

Повторяет всё тот же вопрос:

«Как дошёл ты до жизни такой?»

«Левитановски-ясный покой» - этот картина великого русского мастера пейзажа И.И. Левитана «Над вечным покоем» (1894). В ней нет надрыва, ощущения страха смерти. Жизнь и смерть здесь показаны как часть великого бытия. И к этой же философской идее о неразрывности жизни и смерти, их взаимосвязи и поступательном движении в колесе мироздания пришёл в своём творчестве И.А. Бунин. Несмотря на безрадостные дни на чужбине, на невозможность возвращения на родину, жизнь совершает своё размеренное движение вперёд, и главный её двигатель – это любовь. Однако и любовь живёт всё по тем же законам бытия: она рождается, разгораясь чувственным огнём, пламенеет и гаснет. Всё циклично, всё подчинено великим законам природы. И в этом высший смысл человеческого существования – жить в гармонии с этими законами бытия.

Философские мотивы одиночества и смерти очень близки мне. Часто меня охватывает чувство безысходности и печали. Я ощущаю себя очень одинокой перед лицом мироздания, никем не понятой и не способной осознать смысл своей жизни. В последнее время это состояние принято называть депрессией. Но я вчитываюсь в строчки своего любимого автора и – о чудо! – начинаю различать запахи ранней весны. Сначала они едва уловимы, но постепенно заполняют всё пространство вокруг меня. И сумрак расступается. И я уже – «бунинская» девушка, стоящая у ночного окна в ожидании Любви. Только великий Мастер способен сотворить такое перевоплощение.

И.А. Бунин – это поистине величайший художник слова, оказавший значительное влияние на литературный процесс как в России, так и в русском зарубежье.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.