|
Но я другому отдана И буду век ему верна. Высказала она это именно как русская женщина, в этом её апофеоза. Она высказывает правду поэмы. По Ф.М. Достоевскому (ЕГЭ по русскому)Брак – это священный союз мужчины и женщины, обычно основанный на трепетных чувствах. Однако далеко не всегда любовь является обязательным условием его заключения. Почему русская женщина соглашается на замужество, несмотря на отсутствие каких-либо чувств к супругу? Какие обязательства она берёт на себя, вступая в официальные отношения? Можно ли построить своё счастье на чужом страдании? Над проблемой сущности характера русской женщины и её верности в браке размышляет Ф.М. Достоевский. Честь… Для каждого человека это слово значит что-то великое. Однако для русской женщины честь является тем, что определяет её поступки. В некоторые периоды развития истории России представительница прекрасного пола были вынуждены вступать в брак не по своей воле. Автор отмечает, что это согласие является признаком отнюдь не слабости, а наоборот, смелости. Русская женщина осознаёт ответственность не только за свою жизнь, но и за судьбу супруга, которому она поклялась «быть честною женою». Безусловно, она могла бы разорвать с ним отношения ради личного счастья. Но возможно ли это сделать без потерь и огорчений для мужа? Размышляя об этом далее, Ф.М. Достоевский отмечает, что трудно представить даже возможность того, что для создания благополучия нескольких людей потребуется принести в жертву жизнь хотя бы одного человека. Кроме того, захочет ли кто-нибудь пребывать в иллюзии счастья, если в «фундаменте его заложено страдание, положим, хоть и ничтожного существа, но безжалостно и несправедливо замученного»? Несомненно, нет. Так же считает и русская женщина: она не признаёт и малейшую вероятность своего благополучия при горе другого человека. Даже если волею судьбы её отношения прекратят существование и она станет свободной, верность будет превыше всего для неё. К тому же, русская женщина понимает, что, как только исчезнут преграды на пути к овладению её сердцем и кто-нибудь этим воспользуется, она перестанет быть интересной, в неё разочаруются и взглянут «на своё утешение насмешливо». Вероятно, по этой причине она всегда будет преданна супругу, стараясь спасти свою душу «от окончательного отчаяния» воспоминаниями о детстве, семье, родине. Ф.М. Достоевский убеждён, что русская женщина обладает великим характером, полным силы воли и стойкости. Она всей душой будет стремиться создать для мужа и детей счастье, часто жертвуя ради этого своим благополучием. И единственным утешением для неё станет память о том, что ей дорого: только так её жизненные силы не иссякнут. Трудно не согласиться с мнением автора. Действительно, русской женщиной движет осознание того, что её главная цель – дать другим счастье и не уронить их честь и достоинство. А для этого бывает необходимо пожертвовать чем-то своим. Нельзя стремиться к собственному счастью, переступая при этом через окружающих людей. Неслучайно Джанфранко Ферре утверждал, что русские женщины несут на себе отпечаток глубины сложной русской души, которую так трудно понять, и это придает им особое очарование. Таким образом, как бы тяжело ни было русской женщине, она смело пойдёт за тем, во что верить, и с тем, кому поклялась. Она должна создать мир и покой, какие бы лишения ей ни пришлось выносить – этом заключается сила её характера и «чистота русской души». Обновлено: Опубликовал(а): matveikina Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|