|
Анализ рассказа В.Набокова «Письмо в Россию» (Школьные сочинения)Владимир Владимирович Набоков – один из самых загадочных и неординарных писателей 20 века. В своих произведениях он поднимает важнейшие вопросы жизни, ловко выворачивая человеческую душу наизнанку, оголяет все её сокровенные тайны и выставляет на обозрение те самые постыдные вещи, о которых принято умалчивать. Он из тех авторов, кто, рассуждая в своих работах об абсурдных вещах, уверен в чистоте своего разума. Его рассказ «Письмо в Россию», наполненный особым глубоким смыслом, в первую очередь поражает своей таинственностью. Начать стоит с того, что это произведение написано в виде письма, в той самой форме, с которой требуется очень аккуратное обращение. Да, она подразумевает под собой возможность свободно выражать свои мысли на бумаге, однако добавляет и некоторую сложность – нужно обязательно помнить о том, что тебя должен понять сам адресат. Судя по нежному обращению («Друг мой прелестный…»), это письмо обращено к девушке, с которой автора связывают достаточно трепетные отношения. Начинается оно с темы прошлого. Хоть автор и пишет, что он решил больше не затрагивать этот ворох воспоминаний, очевидно, что прошлое по-прежнему влечёт и манит его теми ощущениями и чувствами, которые уже перегорели, но всё ещё живы, притаились в тёмном уголке памяти. Приятно осознавать то, что самые счастливые моменты нашей жизни всегда готовы вылиться наружу, подразнить сердце подробностями, а потом вновь уйти в тень, но лишь ненадолго. В начале письма автор вспоминает о проведённом вместе со своей собеседницей времени, но потом откладывает это в сторону и переходит к главному – к своим ночным размышлениям. Это письмо, безусловно, отражает особое состояние души. Оно проникнуто откровенностью, ведь именно ночью люди снимают маски дня и дают своим мыслям долгожданную свободу. И как же великолепно, когда в твоей голове крутятся самые разнообразные идеи, а ты не хватаешься ни за одну из них, позволяешь запутываться им в сложный клубок, от которого становится так тяжело и так мучительно приятно. «Сам человек не виден в темноте…» – пишет автор письма, наблюдая за тем, как на его глазах всё происходящее в ночное время приобретает совершенно новое значение, новые краски. Ночью городская жизнь оборачивается своей сокровенной стороной, показывая всю людскую грязь, которую не видно днём. Автор внимательно наблюдает за тем, как меняется всё под покровом ночи. Неужели темнота, в которую вторгается лишь тусклое сияние звёзд да бледный свет уличных фонарей, обладает такой мощью? Неужели мы, люди, действительно так слабы, раз не можем противостоять этой липкой, непроницаемо чёрной ночи? Даже если и так, то это будет самым приятным признанием чьего-то превосходства над собой. Отдельно стоит отметить название данного рассказа. Оно никак не связано ни с адресатом письма, ни с основной мыслью написанного. Словом, оно будто оторвано от самого произведения, живёт своей отдельной жизнью. Однако стоит лишь немного углубиться в его смысл, чтобы прочесть истину. Это название – олицетворение душевной тоски по России, того, что сильнее всего тревожит автора. Даже рассуждая о таких посторонних вещах, как ночная жизнь Берлина, он не перестаёт проводить грань между Россией и тем местом, где он находится сейчас. Письмо заканчивается так же неожиданно, как автор на протяжении всего написания сменяет одну тему другой, совершенно чужой по сравнению с предыдущей мыслью. Описание загадочной берлинской ночи, слова о «лёгкой и нежной смерти» какой-то старушки вдруг сменяются поверхностными размышлениями о счастье. Письмо выглядит будто бы оборванным, но его конец вполне ясен. Самые лучшие воспоминания там, где твоя любовь, они же и здесь – в твоём сердце. Самые лучшие ночи там, где каждая улица выглядит давно изученной, они же и здесь – в твоей голове. Счастье там, где-то в прошлом, оно же и здесь – где мы захотим его создать. Обновлено: Опубликовал(а): Merisher Внимание! Спасибо за внимание.
|
|