|
Вы здесь: Критика24.ру › Детские народные сказки
Объяснения отдельных слов, понятий и выражений, встречающихся в сказах и сказках (Детские народные сказки)Азовка-девка; Азовка — мифическое существо, одна из «тайных сил». Стережет клады. Артуть — ртуть. Артуть-девка — подвижная, быстрая. Балодка - одноручный молот. Бассеньк и й, -а я — красивенький, -ая. Бергал — переделка немецкого «бергауэр» — горный рабочий. Сказителем этого слово употреблялось в смысле «старший рабочий». Блазнить — казаться, мерещиться; поблазнило — показалось, почудилось, привиделось. Блёнда, блёндочка — рудничная лампа. Бортевая сосна — здесь: сосна с дуплом. Вид — вид на жительство, паспорт. По чужому виду — по чужому паспорту. Вица — хворостина, прут, розга. Влеготку —- легко, свободно, без труда, безопасно. Вожгаться -Сбиться над чем-нибудь, упорно и длительно трудиться. Воробы — снаряд для размотки пряжи. Вострошарая —» востроглазая. Выдюжить — выдержать, вытерпеть, перенести. Галиться — издеваться, мучить с издевкой. Глядёльце — разлом горы, глубокая промоина, выворотень от упавшего дерева место, где видно напластование горных пород.
Голбец — подполье; рундук около печки, где делается ход в подполье, обычно зовется голубчик. Голк — шум, гул, отзвук. Гоношить — готовить. Грань — см. «Заводская грань». Дача — здесь: земельные и лесные угодья. Долить — одолевать; долить приняла — стала одолевать. Дробильные бегуны — тяжелые колеса, которыми дробят в песок золотоносные камни. Дудку бить, дудку пробить — вырыть шурф, глубокую яму. Елань, еланка — травянистая поляна в лесу (вероятно, от башкирского jalan — поляна, голое место). Жаровая сосна — рослая, высоко вытянувшаяся сосна. Железный круг — привокзальные склады железа в старом Екатеринбурге (теперь Свердловск). Жужелка — название мелких самородков золота. Забой — место в руднике, где вырубают руду, каменный уголь. Забёдно — обидно. Заводская грань — линия, отделявшая территорию одного заводского округа от другого. Чаще всего грань проходила по речкам и кряжам, по лесу отмечалась особой просекой, на открытом месте — межевыми столбами. За нашей гранью — на территории другого заводского округа, другого владельца. Завозня — род надворной постройки с широким входом, чтобы можно было завозить туда на хранение телеги, сани и пр. Завсе — постоянно. Задёлье — предлог. Зарукавье — браслет. Запон, запончик — фартук, фартучек. Зарод — стог, скирд сена. Земляная кошка — мифическое существо, живущее в земле. Иногда «показывает свои огненные уши». Змеёвка — дочь Полоза. Мифическое существо, одна из «тайных сил». Ей приписывалось свойство проходить сквозь камень, оставляя после себя золотой след (золото в кварце). Змеиный праздник — 25 (12) сентября. Золотые таракашки — крупинки золота. Из кистей выпала.— Раньше на Урале в сельских местностях и в городских поселках женщины в большие праздники надевали поверх сарафана пояса, вытканные из чистого разноцветного гаруса. Мужчины тоже носили такие пояса, только они были чуть поуже, а кисти покороче. Красивая девочка сравнивается с гарусинкой, выпавшей из кистей такого пояса. (Примеч. В. А. Бажовой.) Изоброчить — нанять по договору (оброку), законтрактовать. Изробиться — выбиться из сил от непосильной работы, потерять силу, стать инвалидом. Каёлка, кайло, кайла — инструмент, которым горнорабочие об-бивают, откалывают руду. Казна :— употребляется это слово не только в смысле — государственные средства, но и как владельческие по отношению к отдельным рабочим. «Си ер в а с таратели добывали тут, потом за казну перевели» — стали разрабатывать от владельца. Калым '- выкуп за невесту (у башкир). Каменка — банная печь с грудой камней сверху; на них плещут воду, «поддают пар». Козёл — здесь: застывший при плавке и приставший к чему-нибудь (например, к печи) металл (см. «Посадить козла»). Косоплёт киплести — сплетничать. Кошма, кошбмка - войлочная подстилка. Кош —- войлочная палатка особого устройства. Крепость — крепостная пора, крепостничество. Крица — расплавленная в особой печи (кричном горне) глыба, которая неоднократной проковкой под тяжелыми вододействующими молотами (кричными) сначала освобождалась от шлака, потом под этими же молотами формировалась в «дощатое» или «брусчатое» железо. Кричная, крична, кричня — отделение завода, где находились кричные горны и вододействующие молоты для проковки криц; крична употреблялась и в смысле — рабочие кричного отделения. Кричный мастер — этим словом не только определялась профессия, но и атлетическое сложение, и большая физическая сила. Кроены — ручной ткацкий станок, на котором ткут холст. Курай — башкирский музыкальный инструмент, род дудки, свирели. Листвянка — лиственница. Мертвяк — мертвец; иногда — только потерявший сознание («Сколько часов мертвяком лежал»). Навидячу — на глазах, быстро. Н а л и — даже. Неочёсливый — неучтивый, невежа. Не бхтимнеченьки живут без затруднений, без горя, ешь койно. Не того слова — сейчас, немедленно, без- возражений: Нязя — река, приток Уфы. Нязи — лесостепь по долине реки Нязи. Обальчик — пустая порода. Обой — куски камня, которые откалываются, отбиваются при перво-начальной грубой обработке, при околтывании. Оборать — побеждать, осиливать в борьбе. Оборуженный — вооруженный, с оружием. Обратать — надеть оброт, недоуздок, подчинить себе, обуздать. Обуй — имя сущ. м. р.- обувь. Огневая р а б о т а работа возле сильного огня, например у доменных печей. Ограда — двор (слово «двор» употреблялось лишь в значении семьи, тягловой и оброчной группы, но никогда в смысле загороженного при доме места). Одинарка — улица, на которой только один ряд домов. Одинова — один раз. Оклематься — прийти в сознание, начать поправляться. Околтать — обтесать камень, придать ему основную форму. Откать — отброс. Оттоветь — отойти, прийти в нормальное состояние. Охлёстыш, охлёст, охлёстка, охлёстанный хвост, подол — человек с грязной репутацией, который ничего не стыдится, наглец, обидчик. Охтимнеченьки, охти мне (от междометия «охти», выражающего печаль, горе) — горе мне, тяжело. «Жизнь досталась охтимнеченьки» — тяжелая, трудная. Панок — бабка, кость из ноги коровы; панок-свинчатка — бабка со свинцом внутри; употребляется в игре в бабки для удара по кону — ряду бабок. Парун — жаркий день после дождя. Пескозоб — пескарь. Пимы — валенки. Поветь — чердак, сеновал. Погалиться — насмехаться, издеваться, измываться. Пожарна — она же машина — в сказах упоминается как место, где. производилось истязание рабочих. Пожарники фигурируют как палачи. Покорпуснее — плечистее, сильнее, здоровее. Покучиться — попросить, выпросить. Полер навести — отшлифовать. Помстилось — почудилось, показалось. Помучнёть — побледнеть. Понасердке — по недоброжелательству, по злобе, из мести. Понастовать — понаблюдать, последить*. Понйток — верхняя одежда из домотканого сукна (шерсть по льняной основе). Попускаться — отступить, отступиться. Посадить козла — остудить, «заморозить» чугун или медь. Отвердевшая в печи масса называлась 'козлом. Удалить ее было трудно. Часто приходилось переделывать печь. Пословный — послушный, кто слушается «по слову», без дополнительных понуканий, окриков. Правиться — направляться, держать направление. Пригон — общее название построек для скота (куда пригоняли скот). Прииск — место, где найдены и добываются драгоценные металлы (золото, платина) и драгоценные камни. Приказный — заводской конторский служащий. Название это держалось по заводам и в 90-х годах. Приказчик — представитель владельца на заводе, главное лицо; впоследствии таких доверенных людей называли по отдельным заводам управителями, а по округам — управляющими. Прилик — видимость; для прилику — для видимости, ради приличия. Прискаться — придраться. Посыкиваться — намереваться. Притча — неожиданный случай, помеха, беда. Приходить на кого-нибудь — обвинять кого-нибудь, винить. Причтётся — придется. Прясло — изгородь из жердей. Пустоплёсье — открытое место среди леса. Разо ставок — то, чем можно расставить ткань: вставка, клин, лоскут, в переносном смысле — подспорье, прибавок, подмога. Ремьё, ремкй — лохмотья, отрепье. Ремками трясти — ходить в плохой одежде, в рваном, в лохмотьях. Сам-Петербурх — искаженное «Санкт-Петербург» — старинное название Ленинграда. Светский; из светских — то есть не из детей служителей церкви. Сголуба — голубоватый, бледно-голубой. Синюха, с и н ю ш к а — болотный газ. Скуд аться — хилеть, недомогать, хворать. Скыркаться — скрести, скрестись (в земле). С лань (вернее: стлань) — настил по дорогам в заболоченных местах. Увязнуть в болоте такая стлань не давала, но ездить по ней тоже было невозможно. С л й ч ь е — удобный случай; к сличью пришлось — подошло. С м о т и и к, -ц а — сплетник, -ца. Сноровлять, сноровить — содействовать, помогать, сделать кстати, по пути. Сойкнуть — вскрикнуть от испуга, неожиданности (от междометия «ой»). Сок, соковина — шлак от медеплавильного и доменного производства. Соловые — лошади желтовато-белой масти. Сохатый — лось. Спасов день — 6 августа старого стиля. К этому дню поспевали плоды и овощи, и был обычай с этого дня начинать их собирать и употреблять в пищу. Справный — исправный, зажиточный; справа — одежда, внешний вид. Одежонка справная — то есть неплохая. Справно живут — зажиточно. Справа-то у ней немудренькая :cryодежонка плохая. Становой, или становой пристав, — полицейский. Старатель — человек, занимавшийся поиском и добычей золота. Старица — старое, высохшее русло реки. Стенбухарь — так назывались рабочие у толчеи, где дробилась пестами руда. Этим рабочим приходилось все время бросать под песты руду — бухать в заградительную стенку. Столёшница — верхняя доска стола, поверхность стола; доска, на которой замешивают и раскатывают тесто. Стурять — сдавать, сбывать (поспешно). Сугонь — погоня; в сугонь пошли — бросились догонять. Сумки надевать — дойти или довести семью до сбора подаяния, до нищенства. Сурьмяный — окрашенный в черный цвет. Тайный купец — скупщик золота. Тамга — знак, клеймо. Теплуха — печурка. Толмить — твердить, повторять. Тонцы-звонцы — танцы, веселье. Торговая Меркушка — Меркурий, бог торговли в древнеримской мифологии; изображался с Кошельком и жезлом в руках и с крылышками на сандалиях и шляпе. Тракт — большая проезжая дорога. Тулаем — толпой. Тулово — туловище. Туясь, туёсь, туесок, туесочек — берестяной бурак, кузовок. Угланята (углан) — баловники, шалуны. Умуётся — близок к помешательству; заговаривается. Уройм, или урайм (по-башкирски «котел»), — котловина по реке Нязе. Усторонье, на усторонье — в стороне, отдельно от других, на отшибе. Фаску, фасочку снять — обточить грань. Фурять — бросать. Хёзнуть — ослабеть, слабеть. Xитник — грабитель, вор, хищник; хита — хищники. Чатинка — царапинка. Чеботарь —сапожник. Чирла— яичница, скороспелка, скоро думка, глазунья (от звука, который издают выпускаемые на горячую сковородку яйца). Чугункa - железная дорога. Шадринка — оспинка. Шляпа -катанка — войлочная шляпа с полями. Щегарь — штейгер, горный мастер. Источники:
Обновлено: Опубликовал(а): Nikotin Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по темеИ это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|