Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




По тексту Т.В. Жаровой Какое же зеркало жизни наш язык! (ЕГЭ по русскому)

Русский язык успел сильно поменяться за прошедшие столетия, и в нем уже появилось много заимствованных, иностранных слов. Многие считают, что это только испортило наш родной язык, а некоторые даже и не заметили изменений. Так автор данного теста Т.В. Жарова задается вопросом: «Как же меняется русский язык со временем?».

Таисия Васильевна в своем тексте рассуждает о нашем русском языке и его изменениях. Она показывает, что русский язык может позаимствовать много слов, но при этом внести в них что-то свое. Несмотря на это, Жарова замечает, что изменения иногда могут быть ужасны и никак не уместны в нашем языке: «Беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении».

Автор разочаровывается, что наш язык меняется в худшую сторону, и уверенна, что виноваты в этом только мы: «Только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной». Таким образом, Таисия Васильевна показала нам, как меняется наш язык и в чем заключаются его изменения.

Автор стремится донести до читателя мысль о том, что русский язык сильно меняется со временем, и нам следует перестать «обижать» его и сделать так, чтобы он менялся только в лучшую сторону.

Я полностью согласна с мнением автора, что сейчас нетяжело заметить изменения в нашем языке, но, к сожалению, данные изменения лишь портят его, делая наш язык всё непонятней и непонятней для общества.

Для аргументации собственного мнения я бы хотела привести произведение Михаила Зощенко «Обезьяний язык». В данном рассказе автор повествует о разговоре своих коллег на собрании, которые, как он считает, говорят на непонятном ему языке. Если быть точным, конечно, они говорили на русском, но для рассказчика их язык был так захламлен заимствованными, непонятными словами, что он тоже не понял их диалога. Михаил показал нам, что русский язык так сильно поменялся со временем, что стал ему уже не понятен. Он считает, что родной язык изменился в худшую сторону, что, к сожалению, даже не тревожит окружающих.

В качестве второго аргумента я хотела бы привести стихотворение А. Ахматовой «Мужество». Автор показывает нам, что она готова защищать наш русский язык ото всех опасностей, дабы сохранить его неизменным для следующих поколений. Мы можем заметить, как сильно Ахматова любит свой родной язык и на что готова пойти, чтобы его не загубили.

В заключение я бы хотела сказать, что нам следует оберегать наш родной язык, а если и допускать какие-то изменения, то только приемлемые для нашего языка. Я считаю совершенно нормальным, что язык меняется на протяжении своего существования, но русский язык, к моему сожалению, меняется лишь в худшую сторону, чего мы не должны допускать.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.