Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Краткое содержание поэмы Мертвые души в сокращении по главам (Гоголь Н. В.)


Том I

Позже читатель поймет, что все описанные события произошли после войны с наполеоном. В губернском городе NN появляется Павел Иванович Чичиков, коллежский советник. Останавливается он в так называемой гостинице. Задает ряд вопросов трактирному слуге, касающихся доходности заведения, его владельца; интересуется городскими чиновниками, наиболее крупными городской знатью; спрашивает о состоянии края и наличии в нем «болезней, повальных горячек» и тому подобного.

Повидав всех, от губернатора до инспектора врачебной управы, гость замечает удивительную деятельность, вежливость, деликатность, внимательность, тактичность, так как сам он умеет угодить каждому. О себе он говорит довольно размыто: «испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятностей, покушавшихся даже на жизнь его», а теперь он находится в поисках пристанища. На губернаторском балу Чичиков не только располагает к себе окружающих, но и, к тому же, знакомится с помещиками Маниловым и Собакевичем. В последующие дни он, будучи на обеде у полицмейстера, заводит знакомство с помещиком Ноздревым; встречается с председателем палаты и вице-губернатором, откупщиком и прокурором; и, в конце концов, направляется к Манилову. Этот момент предваряет широкое авторское отступление, в котором, ссылаясь на свою любовь к обстоятельности, автор детализирует образ Петрушки, слуги Чичикова: его пристрастие к чтению книг и ношению особого запаха, напоминающего жилищное умиротворение.

Вместо обещанных пятнадцати верст Чичиков проезжает все тридцать, и оказывается в Маниловке, где радушно встречает его хозяин. Дом Манилова окружен несколькими разбитыми на английский манер клумбами и беседкой с надписью «Храм уединенного размышления». Вид имения характеризует помещика как человека, лишенного страстей, но при этом излишне слащавого. Манилов называет приезд Чичикова «майским днем, именинами сердца». Пообедав в обществе хозяйки и двух сыновей, Фемистоклюса и Алкида, Чичиков оглашает причину своего визита: он желает купить мертвых крестьян, которые ещё числятся как живые в ревизских документах. Тем самым перекупив мертвых и оформив их официально как живых, он предлагает помещику получить деньги за то, что реально уже ничего не стоит. Боязнь и сомнение, закравшиеся в душу помещика, сменяются совершенным расположением к гостю, и, после удачного оформления сделки, Чичиков отправляется к Собакевичу. Манилов же предается мечтам о соседстве с Чичиковым, о возведении моста, о доме с видом на саму Москву, и о дружбе их, узнав о которой, государь наградил бы их генеральскими чинами. Селифан, приходящийся Чичикову кучером, заговорившись со своими лошадьми, сбивается с пути, забыв повернуть в нужном месте. Под шум начавшегося ливня барин оказывается опрокинутым в грязь. В потемках им удается найти пристанище у Настасьи Петровны Коробочки, несколько трусливой помещицы. Здесь Чичиков также берется за покупку мертвых душ. Ссылаясь на самостоятельную уплату подати за них, прокляв тугой ум старухи, пообещав приобрести и пеньки, и свиное сало (но в следующий раз), Чичиков покупает у нее души по пятнадцать рублей за каждую, получает из подробный перечень, и, отведав пирога с яйцом, блинков, пирожков и тому подобного, уезжает, оставив помещицу, задавшуюся вопросом, не слишком ли она продешевила.

Чичичков останавливается трактира, чтобы не только перекусить, но и дать отдых лошадям. Автор прекрасно дополняет этот момент рассуждением об аппетите господ средней руки. Тут же он встречает Ноздрева, который вынужден возвращаться с ярмарки в бричке своего зятя, поскольку проиграл все, что у него было с собой: от цепочки с часами до лошадей. Описывая все великолепие ярмарки, питейные свойства драгунских офицеров, некого Кувшинникова, заядлого любителя любовных похождений и, в конце концов, демонстрируя щенка, «настоящего мордаша», Ноздрев уезжает вместе с Чичиковым, прихватив и сопротивляющегося зятя. Автор называет Ноздрева «историческим человеком», так как в любом месте с ним приключается какая-нибудь история. Далее следует описание владений Ноздрева, пищи, подаваемой в имении на обед, которая очень обыденная, Далее следует описание владений Ноздрева, пищи, подаваемой в имении на обед, которая очень обыденна, так как готовится на скорую руку и без особого внимания. У гостя с Ноздревым не проходит та же офера, что с предыдущими помещиками, хозяин предлагает три пути совершения сделки: обмен, души в дополнение к жеребцу или карточная игра, выигрышем в которой будут мертвые души. В итоге между героями случается ссора и последующее за нею расставание на ночь. Утром уговоры приобретают прежнюю силу, Чичиков соглашается на партию в шашки. Во время игры он обнаруживает, что Ноздрев бесстыдно жульничает. Помещик с дворовой прислугой уже собирается избить Чичикова, как вдруг является капитан-исправник, утверждающий, что Ноздрев находится под судом. Чичикову удается сбежать. На пути к поместью Собакевича его бричка сталкивается с невиданным ранее экипажем. Пока набежавшие пытаются развести запутавшихся лошадей, Чичиков любуется барышней шестнадцати лет, думает о ней, мечтает о семейной жизни. Встреча с Собакевичем происходит в его добротном поместье: герои основательно обедают, обсуждают городских чиновников, которых помещик безжалостно именует мошенниками: один прокурор остается человеком порядочным, «да и тот, если сказать правду, свинья». Трапеза завершается интересной для гостя сделкой. Совсем не удивившись странности предмета сделки, Собакевич незамедлительно приступает к торгам, оглашая все положительные качества каждого крепостного. В итоге, снабдив гостя подробным перечнем, склоняет его к авансу.

Путь Чичикова к Плюшкину, помещику, живущему по соседству с Собакевичем, дополняется разговором с мужиком, наградившим Плюшкина метким, но не совсем цензурным прозвищем; и лирическим отступлением автора, касающимся прежней его любви к неизведанным местам и появившегося ныне безразличия. На первый взгляд Чичиков признает в Плюшкине ключницу или бедного, что должен просить подаяние. Основная отличительная черта Плюшкина – поразительная скупость: даже подошву старого сапога он тащит в кучу хлама, находящуюся у него в доме. Продемонстрировав выгодность предстоящей сделки, Чичиков успешно реализует свой план и, не отведав чая с сухарем, наделенный письмом к председателю палаты, уезжает в самом положительном настроении.

Пока Чичиков спит в гостинице, автор с грустью описывает низость окружающих предметов. Пробудившись, Чичиков приступает к составлению купчих крепостей, изучению перечней приобретенных душ; размышляет об их судьбах и, в конце концов, уезжает в гражданскую палату, чтобы как можно быстрее завершить дело. Манилов, встретившийся на пути, следует за ним. Далее производится описание присутственного места, первоначальных действий Чичикова и дачи взятки кувшинному рылу. Председатель соглашается стать поверенным Плюшкина, к тому же ему удается ускорить остальные сделки. Происходит обсуждение покупок Чичикова: героев интересует, с какой целью куплены крестьяне, в дополнение к земле, или на вывод, и в какие места. Узнав, что души требуются на вывод в Херсонскую губернию, обсудив качества приобретенных крестьян, герои заканчивают разговор шампанским, направляются к полицмейстеру, «отцу и благотворителю в городе», где снова пьют и желают здоровья новоиспеченному херсонскому помещику. Придя в возбужденное состояние, герои заставляют Чичикова остаться и собираются связать его с кем-нибудь брачными узами.

Приобретения Чичикова производят в городе NN фурор. Возникает слух, что он миллионщик. Женщины сходят по нему с ума. Несколько попыток описания дам не увенчались успехом у автора: каждый раз он робеет и отступает. Перед вечером у губернатора Чичиков получает анонимное любовное письмо. Потратив достаточно времени на сборы, Чичиков, довольный и сверкающий, едет на бал, где целый вечер проводит среди разносортных дам. В то время как он усердно пытается найти ту, что написала ему письмо, женщины вокруг него даже бранятся, пытаясь привлечь его внимание. После встречи на балу с губернаторшей и ее дочерью, шестнадцатилетней блондинкой, Чичиков забывает обо всем. Дамы отстраняются от него, завязавшего разговор с загадочной блондинкой, возмутительно игнорирующего других. В дополнение ко всему является Ноздрев и громогласно пытается узнать, что много ли Чичикову удалось приобрести мертвых душ. Несмотря на то, что Ноздрев явно пьян, и пораженные окружающие понемногу отвлекаются, вечер для Чичикова оказывается неудавшимся. Он, расстроившись, покидает губернаторский дом.

В тот же момент в город прибывает бричка с помещицей Коробочкой, нахлынувшее волнение которой никак не смогло позволить ей остаться в такой вечер дома. Она задалась целью разузнать, по какой цене нынче продают мертвые души. Утром эта новость облетает всю деревню: некая приятная дама передает историю Коробочки другой, а та, в свою очередь, рассказывает следующей… А сама история такова: Чичиков, опасно вооруженный, в темную полночь врывается в имение Коробочки, требует мертвых душ, словом, приводит всю деревню в неописуемый ужас. Знакомая Коробочки приводит к выводу, что цель Чичикова – похищение губернаторской дочери, а мертвые души – всего лишь прикрытие. Обсудив событие во всех подробностях, обе женщины докладывают обо всем прокурору и принимаются будоражить городских жителей.

Спустя небольшой промежуток времени (совсем скоро) город начинает яростно обсуждать новую тему, к тому же появляется весть о назначении нового генерал-губернатора, а также сведения о полученных бумагах: о производителе-фальшивомонетчике, появившемся в городе, и о скрывшемся от законного преследования преступнике. Пробуя понять, что же из себя представляет Чичиков на самом деле, герои вспоминают, что представлялся он очень размыто и упоминал о покушениях на жизнь его. Предположение почтмейстера, что Чичиков – капитан Копейкин, ступивший на тропу войны с несправедливостью, и ставший разбойником в результате этого, игнорируется остальными, так как внешний вид Чичикова не сходится с образом описанного героя (у последнего не было ни руки, ни ноги, в то время как Павел Иванович цел). Далее следует сравнение Чичикова с Наполеоном, нахождение схожих черт, преимущественно в профиль. Допрос Ноздрева, осуществляемый Коробочкой, Маниловым и Собакевичем, оказывается безрезультатным: Ноздрев лишь мешает делу, утверждая, что Чичиков является шпионом, производителем фальшивых купюр, а также злодеем, жаждущим украсть губернаторскую дочь. Ноздрев не отрицает того, что был бы не прочь посодействовать Чичикову, детально описывая каждый возможный ход развития событий. Все эти разговоры худо влияют на прокурора: он умирает от удара.

Чичиков, пребывая в гостинице с легким недомоганием (простудным заболеванием), поражается отсутствию внимания к его персоне со стороны важных городских особ. В итоге, его визиты, не успев начаться, завершаются: у губернатора его отвергают, в других местах его тоже игнорируют. Ноздрев, навещая его в гостинице, отчасти освещает сложившуюся ситуацию, и дополняет, что согласен помочь с похищением дочери губернатора. Следующим утром Чичиков решает поспешно выехать, но на его пути встречается похоронная процессия: он вынужден наблюдать целый поток государственных лиц, следующих за прокурорским гробом. Экипаж покидает город. Открывающиеся пейзажи наталкивают автора как на печальные, так и отрадные мысли: он размышляет о России, о дороге, о выбранном им персонаже. Следует описание истории жизни Чичикова: его детских лет, обучения, в котором он проявлял блистательные практические способности; его взаимоотношений со сверстниками и наставником, его службы в казенной палате, некой комиссии для возведения казенного здания, его последующего ухода на места менее прибыльные, таможенной службы, где он скоропостижно сколотил состояние на сговоре с контрабандистами и тут же прогорел, но смог избежать уголовной ответственности. В результате Чичиков был вынужден уйти в отставку. Став поверенным, он составляет план, следуя которому, берется разъезжать по Руси в поисках мертвых душ на приобретение для того, чтобы в виде живых заложить их в казну с целью получения денег. Далее план предполагал покупку деревеньки и обеспечение будущего поколения.

Автор снова принимается как винить, так и оправдывать своего персонажа. Назвав его «хозяином, приобретателем», рассказчик переключается на понукаемый ход лошадей, сравнивает несущуюся тройку со стремящейся вдаль Русью. Звуком заливающегося колокольчика подходит к концу первый том.

Том II

Начало второго тома знаменуется описанием природы, окружающей имение Андрея Ивановича Тентетникова, которого рассказчик называет «коптителем неба». Сетуя на бездарность его времяпрепровождения, автор повествует нам историю жизни Тентетникова: его отставку с целью усовершенствования поместья, процесс чтения им книг, его заботу о крестьянах, так и не увенчавшуюся успехом, ибо крепостные не перестают бездельничать. Тентетников отчаивается. Он перестает общаться с соседями, оскорбленный обращением генерала Бетрищева, перестает навещать его даже несмотря на то, что мысли о его дочери Улиньке никак не выходят из его головы. В итоге, не имея рядом человека, способного подбодрить его, он абсолютно затухает.

Именно его с визитом посещает Чичиков, попросив извинить его за поломку брички, излишнее любопытство и желание выразить свое уважение. Расположив к себе помещика с помощью своей удивительной способности угодить каждому, гость, побыв у него немного, направляется к генералу, где, поведав последнему историю о сварливом дядюшке, принимается выпрашивать души. На смеющемся генерале повесть обрывается. Далее мы находим героя держащим путь к полковнику Кошкареву. Вопреки ожиданиям Чичиков оказывается у Петра Петровича Петуха, который поначалу пребывает в совершенном неглиже, занятый ловлей осетра.

Особо не разгулявшись у Петуха, Чичикову удается лишь сильно переесть. Тут же он заводить знакомство со скучающим помещиком Платоновым, которого удается уговорить путешествовать по Руси совместно. Оттуда Чичиков уезжает к Константину Федоровичу Костанжогло, мужу сестры Платонова. Тот, в свою очередь, раскрывает методы ведения хозяйства, с помощью которых он смог десятикратно увеличить свои доходы. Чичиков остается неимоверно воодушевленным.

Довольно скоро он отправляется к полковнику Кошкареву, разделившему свою деревню на комитеты, экспедиции и департаменты. К тому же, Кошкарев налаживает абсолютное бумагопроизводство в поместье, которое, как оказывается впоследствии, заложено. По возращению он выслушивает презрительные речи Костанжогло в сторону фабричных и мануфактурных предприятий, развращающих крестьян; вздорного стремления мужика к просвещению и соседа Хлобуева, развившему изрядное поместье и ныне продающему его за мизерную цену. Осознав всю прелесть честного труда, прослушав историю об откупщике Муразове, безгрешно нажившем сорок миллионов, Чичиков на следующий день, в обществе Платонова и Костанжогло, отправляется к Хлобуеву. Там он созерцает безалаберность и безнравственность его хозяйства в дополнении с гувернанткой для отпрысков, модно одетой супругой и остальными элементами бестолковой роскоши. Заняв денег у Платонова и Костанжогло, Чичиков оставляет задаток за поместье, планируя приобрести его. Далее он следует в поместье Платонова, где состоится (происходит) его знакомство с братом Василием, грамотно заведующим хозяйственными делами. Затем (потом) он появляется у соседствующего с ним Леницына, явного плута. Чичикову быстро удается наладить с ним хорошие отношения, умело пощекотав ребенка помещика. Тут же получает он мертвых душ.

После некоторых пробелов в тексте рукописи мы находим Чичикова на городской ярмарке, где он приобретает полотно столь приятного ему брусничного цвета с искрой. К тому же на своем пути он встречает Хлобуева, чье настроение ему удалось изрядно подпортить, то ли отняв, то ли почти отняв у того наследство путем некого обмана. Хлобуев, упустив Чичикова, следует за Муразовым, который объявляет ему о срочной необходимости труда и дает задание Хлобуеву – собирать денежные средства на возведение церкви. Между тем свет узнает об обмане, совершенном Чичиковым, а также о деле с мертвыми душами. Портной доставляет Чичикову изготовленный фрак. Появляется жандарм, спешащий доставить Чичикова, одетого с иголочки, к генерал-губернатору, «гневному, как сам гнев». Здесь становятся явными все его лиходейства, и он, целуя генеральские сапоги, отправляется в темницу. Чичиков, отчаявшийся и рвущий полы пиджака, переживающий по поводу потери шкатулки с бумагами, пребывает во мрачном чулане. Там его обнаруживает Муразов и, приободрив и обнадежив, обещает Чичикову охладить губернаторский пыл и, как следствие, добиться для него смягчения наказания. В этот же момент чиновники, жаждущие навредить начальству и получить неплохое вознаграждение, возвращают Чичикову шкатулку, крадут немаловажную свидетельницу и составляют множество ложных доносов, чтобы окончательно запутать дело. В губернии начинаются волнения, которыми обеспокоен генерал-губернатор. Но Муразову удается отвлечь его от этих мыслей и направить на истинный путь, дав ему несколько верных советов, руководствуясь которыми, генерал-губернатор освобождает Чичикова. На этом моменте рукопись обрывается.

Пересказ подготовила для Вас Irina-affa

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.