|
Вы здесь: Критика24.ру › Лесков Н С
Тупейный художник рассказ (Лесков Н С)Рассказ впервые опубликован в «Художественном журнале» в 1883 году. Лесков указывает место и точную дату его написания: «С.-Петербург. 19 февраля 1883 года». После названия следовал многозначительный подзаголовок: «День освобождения крепостных и суббота «поминовения усопших». В Собрании сочинений дата написания и подзаголовок заменены посвящением: «Светлой памяти благословенного дня 19 февраля 1861 года». А в подзаголовке содержится указание на жанровое своеобразие произведения: «Рассказ на могиле». Лесков сознательно уравнивает значение понятий «усопшие» и «крепостные» и сразу дает читателю возможность уловить общий колорит произведения и в какой-то степени его содержание. Рассказ основан на исторически достоверном материале. В Орле действительно долгое время существовал крепостной театр графов Каменских. Из истории этого крепостного театра взят сюжет известной повести А. И. Герцена «Сорока-воровка» (1848), но он не мог в то время назвать имя хозяина театра. Описанные Герценом события происходили при С. М. Каменском (1771—1835), «просвещенном» театрале, сыне убитого своими крепостными крестьянами за жестокость в 1809 году генерал-фельдмаршала М. Ф. Каменского. Не менее потрясающая история крепостного гримера Аркадия и молодой актрисы Любы содержится и в рассказе Лескова. Конечно, Лесков, как и Герцен, не списывал своих героев с каких-то живых лиц, а воссоздавал их с помощью своего творческого воображения. При этом он опирался на вполне конкретные факты, свидетелем которых был сам или слышал о них от очевидцев. В жанре социальной сатиры — это одно из сильнейших произведений русской литературы. С. 377. ...во благих...— в праведниках. Сазиков П. И. (ум. в 1868 г.), Овчинников П. А. (1830—1888) — московские скульпторы и чеканщики по золоту. ...Гейне вспоминал про портного, который «был художник» и «имел идеи»...— «Художником» Гейне назвал не портного, а сапожника Сакоского («Лютеция», ч. 1, гл. XII. Поли. собр. соч., т. 9. М.—Л., «Academia», 1936, с. 84); об «идеях» портного Гейне говорит в произведении «Путевые картины, II. Идеи. Книга Le Grand», гл. XIV. Поли, собр. соч., т. 4. М.—Л., «Academia», 1935, с. 240. Шнип — мысок у женского пояса, лифа. Брет-Гарт Френсис (1839—1902) — знаменитый американский писатель. Речь идет о его рассказе «Разговор в спальном вагоне» (1877). С. 380. Воображение — здесь: выражение. Алферъева Акилина Васильевна (1790 — ок. 1860) — бабушка Лескова со стороны матери. С. 381. «Подпури» — попурри (мелодия, состоящая из отрывков различных произведений). С. 382. «Камариновые серьги» — аквамариновые (аквамарин — драгоценный камень голубовато-зеленого цвета). Одалиска — рабыня; здесь: наложница. С. 383. ...внимательного призрения...— внимания. «Заволохател» — здесь: зарос волосами. С. 384. Водвою — одновременно, сразу. С. 386. Подоплека — здесь: подкладка рубашки (в основном у крестьян) от плеч до середины груди и спины. С. 387. ...крячкомскрячивали...— Кряч — толстая веревка. Скря-чивать — закручивать. «Приползут, — говорит, — змеи и высосут очи...» — слова из сербской песни «Марко-Кралевич в темнице» (перевод А. X. Востокова). С. 388. Тьма промежная — тьма кромешная. Турецкий Хрущук — болгарский город Рущук. С. 389. Со сносом — с ворованным. Лобанчик — золотая монета. С. 390. Козырь — стоячий воротник. С. 391. ...под моим покойцем...— Покоец — покой, спальня. С. 392. ...в признак пришла — пришла в сознание. Плакон — флакон. С. 394. Тальки — мотки пряжи. Загнетка — передняя часть русской печи. С. 396. Постоялый дворник — содержатель, владелец постоялого двора. ...старики, которые помнили, как за жестокого графа наказывали...— Речь идет о действительном событии — убийстве в 1809 году известного своими жестокостями крепостника М. Ф. Каменского. Источники:
Аннотация:В книгу вошли: «Леди Макбет Мценского уезда», «Очарованный странник», «Левша», «Тупейный художник» и другие произведения Н. С. Лескова. Обновлено: Опубликовал(а): Юрий Внимание! Спасибо за внимание.
|
|