Стоит ли стыдится своего родного языка? По тексту В. Г. Распутина «Моё детство прошло в глухой ангарской деревне, в четырёхстах километрах от Иркутска…» (ЕГЭ по русскому)
10 из 24 Оценка эксперта внизу
В предложенном для анализа тексте В. Г. Распутин ставит проблему "Стоит ли и стыдится своего родного языка?".
Многие Деревенские люди когда переезжают в город или отправляются учиться в более современное общество, то почти все сталкиваются с проблемой своего диалекта, ведь он не похож на диалект других. В тексте Распутина главный герой сталкивается с такой же проблемой.
Он по приезду в университет стал считать что его деревенский диалект не современен, так как все остальные разговаривали на городской манере и дальнейшей учёбе он так же стеснялся своего диалекта. Я думаю, что в такую ситуацию попадают многие, но я считаю, что не стоит стесняться этого как бы он не отличался от массы.
Далее в тексте автор говорит с этой проблемой ему помогла справиться бабушка, когда он задумал рассказ о ней, но бабушка отказывалась говорить на чужом языке и настаивала на своём, в конечном счёте ему пришлось подчиниться, так она заставила избавиться от вычурной «книжности». Мне понравился этот поступок его бабушки, ведь нет нечего более ценного чем что-то своё.
Эти два комментария дополняют друг друга, в первом говорится о том, что это проблема очень актуальна в наше время, во втором комментарии, что не нужно стесняться своего родного диалекта, ведь это твоё родное то, что принадлежит тебе.
Позиция автора ясна, В. Г. Распутин считает, что не нужно стыдиться деревенского диалекта, заменяя его чем-то инородным, чтобы казаться лучшим перед людьми.
Я полностью согласен с позицией автора, так как у каждого человека есть свой диалект основанный веками и не стоит стесняться или что-то менять, чтобы влиться в общественную массу.
Приведённым мною комментариями можно сделать вывод, что не стоит стесняться или отрекаться от своего диалекта не зависимо от того, в какой круг общества ты попадёшь.