Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Проблема замены «деревенского» языка «городским» (по В.Г. Распутину) Моё детство прошло в глухой ангарской деревне, в четырёхстах километрах от Иркутска (ЕГЭ по русскому)

Валентин Григорьевич Распутин предлагает в своем тексте задуматься над проблемой замены «деревенского» языка «городским». Такая проблема является общественно значимой, так как в современный русский язык все чаще приходят новые иностранные слова, которые вытесняют слова из русской речи.

Чтобы раскрыть поставленную проблему, автор рассказывает о деревне, в которой родился герой: «…все знали уйму пословиц, без них речь не лепилась.

», «И какая же это была живая речь!».

В деревне не любили говорить много, «одним словом умели сказать многое». Данным примером Распутин показывает возможности и простоту «деревенского» языка, которым можно было выразить кратко любую мысль.

Далее автор повествует о том, как герой попытался соединить родной «деревенский» язык с современным «городским». В итоге он понял, что «их «в одну телегу впрячь неможно»». Героя даже упрекали в том, что он использовал свой сибирский диалект. Но часто бывает, что за диалект принимают не «местные прибавки к языку», а забытые слова, которые раньше абсолютно нормально использовались. Этот пример доказывает существование поставленной проблемы замены «деревенского» языка «городским» и заставляет задуматься читателю о словах, которые он использует в своей речи.

Оба примера дополняют друг друга и показывают важность проблемы. Анализ этих примеров наводит читателя на мысль, что нужно сохранять родной язык и не давать новым словам полностью заменять его.

Позиция автора ясна. Он призывает читателей пополнять свой словарный запас словами из родного языка: «Ничего плохого … нет в том, если читатель, встретив незнакомое слово, пороется в памяти…вспомнит, еще на одну крупицу обогатится родным, удерживающим нас в отчих пределах».

Я согласна с мнением автора и тоже считаю, что обогащать словарный запас люди должны не иностранными словами, а родными, русскими. Это действительно важно, потому что, заменяя наши слова иностранными, народ теряет свою уникальность, разрывает духовную связь с предками.

Итак, можно сделать вывод о том, что проблема замены «деревенского» языка «городским» является важной для народа. Чтобы сохранить уникальность русского языка, нужно сберегать русские слова и не заменять их иностранными.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.