|
Роберт Стивенсон «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (Читательский дневник)Нотариус Аттерсон — замкнутый и немногословный человек. Он скромен и любит одиночество, но дорожит своими дружескими и родственными связями. Поэтому по воскресеньям он прогуливается со своим дальним родственником Ричардом Энфилдом. Однажды во время променада мужчины попадают на небольшую аккуратную улицу в деловом квартале Лондона. Повсюду здесь начищенные витрины и яркие вывески. Но внезапно за углом они видят уродливое двухэтажное здание без окон и с грязными стенами. Мистер Энфилд упоминает, что однажды возле этого дома с ним произошла неприятная история. Как-то он проходил здесь в темноте и увидел две человеческие фигуры: девочка лет пяти перебежала дорогу мужчине невысокого роста. На углу они столкнулись. Встречный незнакомец хладнокровно наступил на упавшую малышку и даже не оглянулся на её крик. Энфилд остановил мужчину, а родные девочки потребовали у наглеца сотню фунтов компенсации. Злодей не сопротивлялся. Он зашел в этот самый дом и вынес чек, который был подписан фамилией Хайд. Мистер Энфилд отметил, что наружность этого господина вызвала у него и всех присутствующих небывалое омерзение. В нем было какое-то уродство, хотя никто не мог объяснить, в чем именно оно заключалось. Этот рассказ производит на мистера Аттерсона тягостное впечатление. Он возвращается домой и достает из сейфа завещание, которое передал ему на хранение доктор Генри Джекил, его старый друг. В документе сказано, что в случае смерти или исчезновения завещателя все его имущество унаследует человек по имени Эдвард Хайд. Нотариусу и раньше не нравилась эта затея, а теперь он начинает подозревать, что у Генри есть позорная тайна, поэтому его друг стал жертвой шантажа. Аттерсон навещает их общего знакомого Лэньона — медицинское светило. Тот заявляет, что уже давно не виделся с Генри, потому что их приятель «стал жертвой нелепых фантазий и впал в научную ересь». Также Лэньон говорит, что не знает никакого Хайда. Нотариус делает вывод, что его приятели поссорились из-за научных теорий, это немного успокаивает его. Но все же Аттерсон хочет лично взглянуть на Хайда. Несколько дней он следит за домом этого таинственного человека и наконец встречает его. Нотариус видит невысокого мужчину и даже на расстоянии испытывает к нему отвращение. У Хайда хриплый голос и неприятная улыбка, но явного внешнего уродства в нем нет. Аттерсону кажется, что новый друг Генри Джекила отмечен печатью дьявола. Сразу после этой встречи нотариус заходит к доктору домой, но его дворецкий по имени Пул отвечает, что хозяина нет дома. Аттерсону удается поговорить с Джекилом лишь через две недели. Нотариус спрашивает о завещании, но доктор не желает это обсуждать. Он еще раз просит друга исполнить его волю и помочь Хайду, когда придет время. Тот вынужден согласиться. Почти год спустя в Лондоне происходит зверское убийство пожилого господина, сэра Кэрью. Он занимал очень высокое положение в обществе, и эта новость потрясает весь город. Единственный свидетель преступления — служанка, которая видела произошедшее в окно. Девушка рассказывает, что поздно вечером на улице встретились двое мужчин. В одном из них она узнала мистера Хайда, которого видела раньше и к которому питала глубокую неприязнь. В его руках была тяжелая трость. С дикой яростью он начал лупить ею пожилого господина. Услышав, как хрустят кости несчастного, девушка лишилась чувств. Позже она пришла в себя и сообщила в полицию. Изуродованное тело жертвы всё ещё лежало на мостовой, а рядом с ним — обломок трости. Узнав о случившемся, Аттерсон показывает полицейским дом мистера Хайда. Внутри никого нет, но сыщики находят там обломок трости, которой был убит старик. Хайда разыскивают. Но никто не может толком описать приметы этого человека. Известно лишь то, что это человек невысокого роста, который вызывает ужасное отвращение. В тот же день Аттерсон приходит к доктору Генри. Его провожают в лабораторию. Там нотариус находит своего измученного и опечаленного друга. Джекил клянется, что отрекся от своего протеже. Он отдает Аттерсону записку от Хайда, в которой тот обещает больше никогда не появляться в Лондоне и никого не беспокоить. Уходя нотариус интересуется у дворецкого, кто доставил послание. Пул отвечает, что никто не приходил. Аттерсон терзается подозрениями. Ближе к вечеру он обсуждает события минувших дней со своим клерком Гестом и в этот момент получает записку от Генри с приглашением на обед. Вдруг клерк просит показать ему оба письма. Он давно увлекается графологией. Сравнив послания, Гест делает вывод, что письмо Хайда и письмо Джекила писал один и тот же человек. Буквы имеют разный наклон, но почерк тот же самый. Нотариус думает, что доктор хочет спасти убийцу. Поиски Хайда продолжаются. За сведения о нем назначена награда. Но никаких следов этого человека не находят. Тем временем Генри Джекил начинает вести прежний образ жизни: занимается благотворительностью, общается с друзьями, дает обеды. Это продолжается более двух месяцев. Но вскоре дворецкий Пул сообщает Аттерсону, что Генри опять никого не принимает и не выходит из комнаты. Нотариус приходит к другу и снова находит его в плачевном состоянии. Он сильно похудел и явно чего-то боится. Теперь он намерен вести замкнутый образ жизни. А их общий друг доктор Лэньон заявляет, что Джекила для него больше не существует. Через неделю Лэньон умирает. Аттерсону доставляют его письмо. На конверте указано, что послание нельзя вскрывать прежде, чем умрет Генри. Преодолев искушение немедленно распечатать конверт, нотариус прячет его в сейфе. Джекил по-прежнему никого к себе не пускает, но однажды к Аттерсону приходит испуганный дворецкий доктора. Пул сообщает, что Генри уже неделю не выходит из своего кабинета. Нотариус спешит в дом друга, но тот отвечает из-за двери, что не желает никого видеть. Аттерсон уверен, что этот голос принадлежит другому человеку. Дворецкий подтверждает, что в один из дней увидел в кабинете хозяина неизвестного мужчину низкого роста. Аттерсон решает взломать дверь в кабинете Джекила. С помощью слуг он вламывается в помещение и видит распростертого на полу человека. Тот бьётся в конвульсиях и умирает. Нотариус узнает в покойном мистера Хайда. Судя по горьковатому запаху, он принял яд. Тело доктора Джекила так и не находят. Позже нотариус вскрывает запертый в сейфе конверт. В нём — два письма. Первое послание принадлежит доктору Лэньону. Тот рассказывает о неожиданной просьбе Генри. Джекил просил своего коллегу поехать к нему домой, взломать дверь кабинета, взять из шкафа ящик с порошками и флаконами, а затем отдать человеку, который явится к нему в полночь. Лэньон так и сделал, хотя ему казалось, что друг сошел с ума. Ночью за ящиком пришел невысокий мужчина, который вызвал у доктора небывалое омерзение. Внезапно гость выпил содержимое одной из мензурок, стал увеличиваться в размерах и превратился в Генри Джекила. Лэньон пришел в ужас, после этого зрелища его начал покидать рассудок. В одном он уверен: той ночью перед ним стоял убийца сэра Кэрью. Затем нотариус читает письмо Джекила, в котором содержится полное объяснение произошедшему. Доктор пришёл к научному открытию: психика человека состоит не из одного, а минимум из двух аспектов — добра и зла. Взаимодействуя, они формируют личность. Джекил решил поставить научный эксперимент и разделить две свои натуры. Он увлекался химией, и вскоре нашел вещества, которые могут менять человеческое тело. Но эксперимент оказался неудачным. Выпив раствор, доктор превратился в Эдварда Хайда. Это существо было настолько порочным и бессовестным, что совершало ужасные поступки. Зло отражалось даже на его лице. Постепенно личность Хайда поработила доктора. Джекил понял, что утратил связь с лучшей стороной своей личности. В отчаянии он принял решение о самоубийстве. Обновлено: Опубликовал(а): Андрей Д Внимание! Спасибо за внимание.
|
|