|
«Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски» (В.И. Даль) (ЕГЭ обществознание)Оценка эксперта внизу "Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски" (В. И. Даль) В данном высказывании автор затрагивает следующую идею: каждый человек, думая на каком – то языке, принадлежит к одному из народов. В. И. Даль в своем высказывание говорит о принадлежности к какой – нибудь нации. Себя он причисляет к русским, потому что говорит на русском языке. По мнению автора, человек относит себя к определенным национальностям из – за особенностей, которые их определяют. Я согласна с мнением автора, так как, например, общность языка является одним из признаков нации. Рассмотрим теоретический смысл высказывания. ![]() Складывание этнической общности имеет свои предпосылки, а именно, общность территории, языка, единство ценностей, образцов поведения. Социологи выделяют такие виды как род, племя, народность, нация. Все они так или иначе имеют общие черты, но есть и отличия. ![]() Человек чувствует интересы своего народа, а также сопоставляет их с интересами других народов, благодаря этническому самосознанию. Получается, что чувство национального самосознания через этнические интересы призывает личность к деятельности, в процессе которой она реализует себя. Приведу пример из истории. Обратим внимание на такую личность как Владимир Иванович Даль. Он имел датское происхождение, но несмотря на это причислял себя к русским. Его родители были лингвистами, которые выучили русский язык и переехали в Россию на постоянное место жительства. Даль рос в кругу, где изучали русскую культуру и придерживались русских традиций. Сказки ему читали на русском языке. Он видел, как пишется и слышал, как он произносится. Процесс становления его как личности в большей степени проходил в России, именно это сказалось на том, что он относил себя к русским. Получается, что его окружение повлияло на его определенность и принадлежность к русской нации. Стоит также отметить, что на сегодняшний день люди имеют много возможностей, чтобы перемещаться по миру и строить свою жизнь, там, где им комфортно. Благодаря миграциям различные национальности пересекаются между собой, представители наций оказываются в новых для себя условиях, появляются межэтнические группы. Это явление можно сопоставить с процессом глобализации, в котором происходит пересечение различных культур между странами, в результате чего появляются смешанные типы. Не стоит забывать о межнациональных браках, которые также совмещают в себе различные особенности наций, превращающихся в одно целое. Получается, что человек формирует свою принадлежность к нации под воздействием внешних факторов. Приведу пример из жизненного опыта. Муж моей крестной имеет татарские корни, его папа татарин, но несмотря на это он исповедует христианство, придерживается русской культуры, но при этом считает себя как представителем татарской национальности, так и русской (мама русская). В Россию он приехал еще в детстве, на родину ездил всего пару раз. Проводя годы своей жизни в РФ, муж крестной понял для себя, что русские традиции ему ближе. Хотя в семье его родителей в приоритете стоят традиции татарского народа. Это можно объяснить тем, что период взросления и становления как личности он провел именно в России, большую часть своего времени проводил в школе и других учебных заведениях, где познавал русские традиции. Также на выбор национальности мог повлиять и брак с моей крестной. Подводя итог, можно сделать вывод о том, что воздействие на становление личности человека и его ощущения принадлежности к определенному народу оказывают внешние факторы, а именно среда, в которой он находится, с ее психологическими, культурными, языковыми особенностями. Обновлено: Опубликовал(а): Ekspert Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|